Pola života pitali ste se šta znače stihovi benda Iron Butterfly “In-A-Gadda-Da-Vida”… ovo je odgovor

0
826
Iron Butterfly/Photo: wikipedia.org, public domain
Oglasi

Osim što u originalu traje 17 minuta, većina onih koji nisu baš hard core fanovi verovatno ne zna neke manje poznate detalje vezane za najpoznatiju pesmu grupe Iron Butterfly “In-A-Gadda-Da-Vida”.

Naime, grupa je pre uspeha istoimenog albuma bila u teškoj drami.

Preminuo Ron Buši, bubnjar legendarne grupe Iron Butterfly i autor legendarne “In-A-Gadda-Da-Vida”

Prvi album im je propao, većina prve postave napustila je grupu, a ostali su samo frontmen Dag Ingl i bubnjar Ron Buši, koji je dostavljao pizze kako bi mogao da plati račune. Živeli su zajedno, a Buši se jednog dana vratio s posla i u stanu zatekao Ingla, koji se dva dana opijao i u delirijumu na klavijaturi pokušao da odsvira novu melodiju koja ga je opsedala.

Budući da je buncao, Ingl nije baš najjasnije izgovarao reči pa ih je Buši fonetski zapisao tako da je “in the garden of Eden” postalo “in-a-gadda-da-vida”. I ta verzija stiha je i ostala. I donela im slavu.

Oglasi

POSTAVI ODGOVOR

Molimo unesite vaš komntar!
Unesi svoje ime