Fantastika, ali stvarno… Priča Zorana Živkovića prvo srpsko delo prevedeno na tamilski jezik

0
406
Oglasi
Zoran Živkovič/Photo: YouTube orintscreen
Zoran Živkovič/Photo: YouTube orintscreen

Najprevođeniji srpski pisac u svetu nije Ivo Andrić, nije ni ni Danilo Kiš, ni Milorad Pavić, već značajno svetsko ime u žanru naučne fantastike – Zoran Živković. Do sada je objavljeno 111 njegovih izdanja na dvadeset stranih jezika u dvadeset tri zemlje sveta.

Najpoznatiji indijski pisac koji piše na tamilskom S. Ramakrišnan upravo je objavio na svom zvaničnom veb sajtu, u okviru rubrike “Moje omiljene priče”, poglavlje pod naslovom “Nokti” iz mozaičkog romana “Dvanaest zbirki”, našeg pisca Zorana Živkovića.

Tamilski je, inače, jedan od najstarijih klasičnih jezika koji je još živ – njime se govori i piše već duže od dve hiljade godina. Koliko je poznato, ovo je prvi prevod jednog srpskog proznog dela na tamilski.

Sa 111 stranih izdanja Živković je najprevođeniji živi srpski pisac. Knjige su mu izišle na 20 jezika u 23 zemlje. Američki izdavač Kadmus pres privodi kraju trogodišnji projekat objavljivanja Živkovićevih sabranih proznih dela na engleskom. Od predviđena 32 toma – 11 u tvrdom povezu i 21 u mekom – do kraja 2019. godine publikovano je 27. Preostalih pet u mekom povezu izaći će početkom 2020. Ovo je prvi put u istoriji srpske književnosti da je jedan izdavač s engleskog govornog područja objavio sabrana dela nekog našeg pisca.

Zoran Živković poznat je našoj javnosti i kao dugogodišnji urednik neprežaljene rubrike naučnofantastične priče u Politikinom zabavniku, kao i po mini TV seriji “Sakupljač” snimljenoj i emitovanoj 2005. godine na TV studio B, nastaloj prema knjizi “Dvanaest zbirki”.

HL/Izvor: espreso.rs

Oglasi

POSTAVI ODGOVOR

Molimo unesite vaš komntar!
Unesi svoje ime