Home»Knjige»Da li je ovo i vaša priča? Kultni roman “Ja mrzim internet” konačno i na srpskom jeziku

Da li je ovo i vaša priča? Kultni roman “Ja mrzim internet” konačno i na srpskom jeziku

"Ova knjiga ima dušu, a ima i petlju... Savet? Batalite Tviter na jedan dan. Uzmite ovo umesto toga." New York Times

5
Shares
Pinterest Google+

Džaret Kobek je tačno pre godinu dana, u sopstvenom izdanju objavio svoje delo “Ja mrzim internet”, a onda se dogodilo pravo čudo.

Roman je isključivo zahvaljujući preporukama postao prvo andergraund, a onda i mejnstrim hit. Prodat je u više desetina hiljada primeraka, a kritike o njemu izašle su u najeminentnijim medijima. Autor je poređen sa Uelbekom, Sviftom, Vonegatom i Volterom.

U Nemačkoj je knjiga stigla na prvo mesto top liste, a britanski Guardian ga je proglasio najzabavnijom knjigom godine.

Ja-mrzim-internet-3D-small

“Ja mrzim internet”, vrhunska satira na temu savremenog, internetom opsednutog društva zarobljenog u liberalnom kapitalizmu, rasizmu i mizoginiji sada je objavljen i na srpskom jeziku u prevodu Aleksandra Milajića a u izdanju beogradske izdavačke kuće Booka.

Autor Džaret Kobek dolazi u Srbiju 11. marta kada će u UK Parobrod prisustvovati promociji srpskog izdanja knjige “Ja mrzim internet”.

Reč, dve o autoru...

Džaret Kobek/ Photo: Facebook@Booka
Džaret Kobek/ Photo: Facebook@Booka

Džaret Kobek je američki pisac turskog porekla. Roman “Ja mrzim internet” je sam objavio da bi, upravo zahvaljujući internetu i društvenim mrežama to delo postalo prvo kultno, a onda i bestseler. Roman je otkupljen za objavljivanje na sedam svetskih jezika.

“Ja mrzim internet” je roman o San Francisku, gradu koji je nekada vrcao od života i bio izvorište mnogih društvenih promena, a sada su ga, mada je i dalje prelep, iznutra malo-pomalo izjele sile tehnologije, oligarhije i srebroljublja u procesu koji nije mogao da ne uspe zahvaljujući tome što je internet potpuno otupeo čula onih koji su nekada čitali knjige, pre no što smo svi počeli da razgovaramo samo o Majli i Bijonse.

Dok moralne norme nestaju poput glinenih golubova što se rasprskavaju u vašarskoj streljani, gradom se polako širi satanska pustoš, kakvu je 1977. predvideo Fric Lajber svojim jezivim romanom “Naša gospa od tame”.

Previous post

Kad pre... Stigao i spot za "Love" Lane Del Rej

Next post

Danas je međunarodni dan maternjeg jezika... A KOJIM JEZIKOM GOVORI MUZIKA?

0

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *